日頃よりjpnplab .com をご利用いただきありがとうございます。Japanese Nepali laboratory「日本語と日本文化の探求」は、日本での日常生活に必要な日本語と日本文化を学ぶためのウェブサイトです。いつでも、どこでも、自分のペースで学べます。さあ、始めましょう!
目次
第1章 日本語とは
第2章 日本の漢字について
第3章 ひらがなについて
第4章 カタカナについて
第5章 オノマトペについて
第6章 日本語の発音について
第7章 日本語の文法について
英語のアクセントといえば「強く・長く・弱く・短く」ですが、ネパール語や日本語のアクセントは、単語固有の音の高低 ↑↓です。日本語には同音異義語がたくさんあり、会話ではこの高低 ↑↓アクセントを頼りに単語を聞き分けます。例えば、日本語では「花(はな)」と「鼻(はな)」のように漢字表記により区別することができますが、会話の場合「はな」がどちらの「はな」なのか分かりません。そのためアクセントを加えて単語を区別します。
日本語には地域ごとに様々なアクセントがありますが、ここでは東京式アクセントを例に説明します。東京式アクセントは日本語の標準的なアクセントで1音目と2音目では必ず音の高さが変わる特徴があります。
アクセントのポイントは「高」と「低」の二種類のピッチを使い説明します。高と低だけでは少しイメージしづらいので、ネパールの音階「サルガム(Sargam)」を補足します。サルガムとは、ネパールやインドなどで広く使用されている古典音楽の音階 सा(Sa)रे(Re)ग(Ga)म(Ma)प(Pa)ध(Dha)नि(Ni)で、日本の「ドレミファソラシ」や、英語圏の「CDEFGAB」に相当します。ここではピッチを高低とサルガムの「सा(Sa)」と「ग(Ga)」を使い「花(はな)」と「鼻(はな)」のアクセントの違いを説明します。
例:花(हाना / फूल) 低 高 / सा ग
:鼻(हाना / नाक) 高 低 / ग सा
このように微妙な差で、花(はな)と鼻(はな)を識別しなければならないので、耳が日本語に慣れるまで練習が必要です。すべての単語の発音を覚える必要はありません。なんとなく「違いがある」ということだけ覚えておいてください。
日本語のアクセントは3つのタイプで分かれていて、さらに「単語」の後ろに「助詞」が付くアクセントのパターンが4種類あります。まずは基本の3パターンを覚えて、単語ごとのアクセントを身につけましょう。慣れてきたら「単語+助詞」のセットのアクセントも覚えましょう。みんなの日本語に登場する単語を使って、いくつかのアクセントを説明します。
基本のアクセント Ⅰ「rising accent」
椅子(इसू / कुर्सी)低 高 / सा ग
鞄(काबान् / झोला)低 高 高 / सा ग ग
テーブル(ते-बुरू / टेबल)低 高 高 / सा ग ग
自転車(जितेन्स्या / साइकल)低 高 高 高 / सा ग ग ग
「rising accent」タイプは、最初の1音だけが低く、それ以降の音はすべて高く発音されます。また、一度上がったアクセントは下がることがありません。
基本のアクセント Ⅱ「dropping accent」
雨(आमे / वर्षा)高 低 / ग सा
電気(देन्की / बिजुली)高 低 低 / ग सा सा
料理(र्योउरी / परिकार)高 低 低 / ग सा सा
シャンプー(स्याम्पू- / स्याम्पु)高 低 低 / ग सा सा
「dropping accent」タイプは、最初の1音だけが高く、それ以降の音はすべて低く発音されます。
青い下線の部分を「アクセント核」(accent nucleus)といいます。アクセント核は音の高さが急に下がる直前の音のことで、この急に下がるポイントが単語の意味を区別する重要な要素になります。
※りょうりの「りょ」や、シャンプーの「シャ」は2文字ですが「拗音(ようおん)」という小さい「ゃゅょ」とのコンビネーションのため2文字で1音です。
基本のアクセント Ⅲ「pahar accent」
卵(तामागो / अण्डा)低 高 低 / सा ग सा
手袋(तेबुकुरो / पन्जा)低 高 低 低 / सा ग सा सा
洗濯機(सेन्ताकुकी / वासिङ मेसिन)低 高 高 高 低 / सा ग ग ग सा
サンドイッチ(सान्दोइच्ची / स्यान्डविच)低 高 高 高 低 / सा ग ग ग सा
「pahar accent」タイプは、最初の1音は低く、2音目は高くなります。そしてまた低くなる山のような形をします。高から低に落ちる赤い字の部分が「アクセント核」なので意識して発音します。
+助詞のアクセント Ⅰ「rising accent + particle」
風が(काज़ेगा / हावा नै)低 高 高 / सा ग ग
お茶が(ओच्यागा / चिया नै)低 高 高 / सा ग ग
学校が(गाक्कोउगा / विद्यालय नै)低 高 高 高 / सा ग ग ग
ボールペンが(बो-रुपेन्गा / कलम नै)低 高 高 高 高 / सा ग ग ग ग
「rising accent + particle use」は先程のrising accentに助詞が活用したタイプです。最初の1音だけが低く、それ以降の音はすべて高く発音されます。2音目以降すべて高い音をキープします。
+助詞のアクセント Ⅱ「ankush accent + particle」
目が(मेगा / आँखा नै)高 低 / ग सा
花が(हानागा / फूल नै)低 高 低 / सा ग सा
頭が(आतामागा / टाउको नै)低 高 高 低 / सा ग ग सा
妹が(इमोउतोगा / बहिनी नै)低 高 高 高 低 / सा ग ग ग सा
「ankush accent + particle use」は先程のrising accentと同じく最初の1音だけ低く、2音目以降は高い音ですが、最後の助詞の音が急に下がります。
※rising accentに助詞が付くと、最後の音が落ちるときと落ちないときがあるので、注意が必要です。
+助詞のアクセント Ⅲ「dropping accent + particle」
喉が(नोदोगा / गला नै)高 低 低 / ग सा सा
みかんが(मिकाङ्गा / सुन्तला नै)高 低 低 低 / ग सा सा सा
スイッチが(सुइच्चिगा / स्वीच नै)高 低 低 低 / ग सा सा सा
ネックレスが(नेक्कुरेसुगा / माला नै)高 低 低 低 低 / ग सा स सा सा
「dropping accent + particle use」タイプは、最初の1音だけが高く、それ以降の音はすべて低く発音されます。
※「スイッチ」は地域により 高 高 低 「ग ग सा」と発音する場合がありますが、どちらも正しい発音です。
+助詞のアクセント Ⅳ 「pahar accent + particle」
砂糖が(सातोउगा / चिनी नै)低 高 低 低 / सा ग सा सा
果物が(कुदामोनोगा / फलफूल नै)低 高 低 低 低 / सा ग सा सा सा
パスポートが(पासुपो-तोगा / राहदानी नै)低 高 高 低 低 / सा ग ग सा सा
「pahar accent + particle use」タイプは、最初の1音は低く、2音目は高くなります。そしてまた低くなる山のような形をします。高から低に落ちる部分がアクセントのピークポイントなのでやや強めの音で発音します。アクセントについてさらに詳しく知りたい方は、もう一つの重要な「鼻音(びおん)」へどうぞ。
アクセント Ⅰ「rising accent」
椅子(इसू / कुर्सी)सा ग
鞄(काबान् / झोला)सा ग ग
テーブル(ते-बुरू / टेबल)सा ग ग
自転車(जितेन्स्या / साइकल)सा ग ग ग
「rising accent」タイプは、最初の1音だけが低く、それ以降の音はすべて高く発音されます。また、一度上がったアクセントは下がることがありません。
アクセント Ⅱ「dropping accent」
雨(आमे / वर्षा)ग सा
電気(देन्की / बिजुली)ग सा सा
料理(र्योउरी / परिकार)ग सा सा
シャンプー(स्याम्पू- / स्याम्पु)ग सा सा
「dropping accent」タイプは、最初の1音だけが高く、それ以降の音はすべて低く発音されます。
青い下線の部分を「アクセント核」(accent nucleus)といいます。アクセント核は音の高さが急に下がる直前の音のことで、この急に下がるポイントが単語の意味を区別する重要な要素になります。
※りょうりの「りょ」や、シャンプーの「シャ」は2文字ですが「拗音(ようおん)」という小さい「ゃゅょ」とのコンビネーションのため2文字で1音です。
アクセント Ⅲ「pahar accent」
卵(तामागो / अण्डा)सा ग सा
手袋(तेबुकुरो / पन्जा)सा ग सा सा
洗濯機(सेन्ताकुकी / वासिङ मेसिन)सा ग ग ग सा
サンドイッチ(सान्दोइच्ची / स्यान्डविच)सा ग ग सा सा
「pahar accent」タイプは、最初の1音は低く、2音目は高くなります。そしてまた低くなる山のような形をします。高から低に落ちる赤い字の部分が「アクセント核」なので意識して発音します。
+助詞 Ⅰ「rising accent + particle」
風が(काज़ेगा / हावा नै)सा ग ग
お茶が(ओच्यागा / चिया नै)सा ग ग
学校が(गाक्कोउगा / विद्यालय नै)सा ग ग ग
ボールペンが(बो-रुपेन्गा / कलम नै)सा ग ग ग ग
「rising accent + particle use」は先程のrising accentに助詞が活用したタイプです。最初の1音だけが低く、それ以降の音はすべて高く発音されます。2音目以降すべて高い音をキープします。
+助詞 Ⅱ「ankush accent + particle」
目が(मेगा / आँखा नै)ग सा
花が(हानागा / फूल नै)सा ग सा
頭が(आतामागा / टाउको नै)सा ग ग सा
妹が(इमोउतोगा / बहिनी नै)सा ग ग ग सा
「ankush accent + particle use」は先程のrising accentと同じく最初の1音だけ低く、2音目以降は高い音ですが、最後の助詞の音が急に下がります。※rising accentに助詞が付くと、最後の音が落ちるときと落ちないときがあるので、注意が必要です。
+助詞 Ⅲ「dropping accent + particle」
喉が(नोदोगा / गला नै)ग सा सा
みかんが(मिकाङ्गा / सुन्तला नै)ग सा सा सा
スイッチが(सुइच्चिगा / स्वीच नै)ग सा सा सा
ネックレスが(नेक्कुरेसुगा / माला नै)ग सा स सा सा
「dropping accent + particle use」タイプは、最初の1音だけが高く、それ以降の音はすべて低く発音されます。
※「スイッチ」は地域により 高 高 低 「ग ग सा」と発音する場合がありますが、どちらも正しい発音です。
+助詞 Ⅳ「pahar accent + particle」
砂糖が(सातोउगा / चिनी नै)सा ग सा सा
果物が(कुदामोनोगा / फलफूल नै)सा ग सा सा सा
パスポートが (पासुपो-तोगा / राहदानी नै) सा ग ग सा सा
「pahar accent + particle use」タイプは、最初の1音は低く、2音目は高くなります。そしてまた低くなる山のような形をします。高から低に落ちる部分がアクセントのピークポイントなのでやや強めの音で発音します。アクセントについてさらに詳しく知りたい方は、もう一つの重要な「鼻音(びおん)」へどうぞ。
次は、「文法(ぶんぽう)」について
TOP > 教室 > 発音 > アクセント